Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - documentacia

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

43 درحدود 40 - 21 نتایج
<< قبلی1 2 3 بعدی >>
226
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ben, lyrics, Baris Akarsu
Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Текст от песен на Baris Akarsu.

ترجمه های کامل
بلغاری ben
38
زبان مبداء
اسپانیولی hermanos por siempre unidos por un propósito...
hermanos por siempre

unidos por un propósito
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

ترجمه های کامل
روسی братья навсегда соединены одной целью...
بلغاری Братята са завинаги едно цяло...
لهستانی Bracia na zawsze.
چکی NavÄ›ky bratÅ™i
ترکی KardeÅŸler sonsuza dek ...
اسلواکیایی Navždy bratia
کرواتی braća zauvijek
542
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
بلغاری Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, ...
Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, в твоята родина, живее едно пораснало момиче, една жена, с малко изморени очи. Жена, която чсто се усмихва през сълзи. Но тя пази огъня на любовта ти в душата си. И нейното сърце бие с надежда и копнеж по едно далечно смело сърце. Защото и тя е оставила в теб много обич. А съдбата ни е срещнала малко късно в нашия живот - тогава, когато вече имаме семейства, деца и отговорности. Тогава, когато можем да споделим заедно само нашата свята и чиста обич. Но твоята любов е най-голямото щастие, с което ме дарява съдбата. И аз ще пазя това съкровище в сърцето си като замръзнала детска сълза. Обичам те, ххх ххх.
Писмо до любимия.

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba sevincim benim!
314
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"

ترجمه های کامل
بلغاری Няма да си правя труда да те търся...
133
31زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.31
ترکی selam sana uzklardaki askim benim
selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Съобщение от любимия

ترجمه های کامل
بلغاری moiq liubov
روسی привет тебе далекая любовь моя
42
زبان مبداء
بلغاری По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

ترجمه های کامل
ترکی Seni, yüzüne göre beÄŸendim, kalbine göre seçtim...
24
زبان مبداء
بلغاری Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

ترجمه های کامل
ترکی Buldum seni, sana sahip olamamak için...
76
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی çok ozledim seni ASKÄ°M
çok ozledim seni ASKİM
Selam benim ,goremedigim :sevemedigim:sarilipta opemedigim Askim:
Съобщение от любимия.

ترجمه های کامل
بلغاری Липсваш ми много...
61
زبان مبداء
ترکی Askim benim:
selam askim
Askim benim:ruhu ince olan,kalbi duygulu olan güzel askim:
Съобщение от любимия

ترجمه های کامل
بلغاری Здравей, любов моя
194
33زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.33
ترکی BoÅŸ yere
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

ترجمه های کامل
صربی BezuspeÅ¡no
بوسنیایی BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
بلغاری Напразно
اسپانیولی En vano
سوئدی Utan framgÃ¥ng
انگلیسی In vain
242
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...
merhaba benim uzak askim
uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim:
Съобщение от любим човек

ترجمه های کامل
بلغاری Здравей, моя далечна любов
68
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...
bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla gozyasina canim feda askim birtanem

ترجمه های کامل
دانمارکی Min kærlighed til dig er større end verden....
ایتالیایی Anche io fino alla fine dei mondi.... ti amo. Una goccia...
بلغاری Аз също те обичам..
اسپانیولی Yo también te quiero hasta el fin de los tiempos...
<< قبلی1 2 3 بعدی >>